Sobre


About

Nascido na cidade do Rio de Janeiro, Rogério Santos iniciou sua carreira na escola de aprendizado de marcenaria da Cidade dos Meninos, aperfeiçoando-se mais tarde na escola Rodolfo Funchs em marcenaria, ajustagem mecânica e tornearia mecânica. Frequentando a Escola oficina de Luteria, gerida pela Funarte, aprendeu os fundamentos da construção de violinos e violoncelos. Lá teve a oportunidade de conhecer o mestre Guido Pascoli, quem o incentivou a se aperfeiçoar na construção de instrumentos musicais.
Born in the city of Rio de Janeiro, Rogério Santos began his career at the carpentry apprenticeship school in Cidade dos Meninos – boarding school based on Rio de Janeiro-, later improving at Rodolfo Funchs school in carpentry, mechanical adjustment and mechanical turning. Attending the Escola oficina de Luteria, managed by Funarte (brazilian National Arts Fundation), he learned the basics of building violins and cellos. There he had the opportunity to meet master Guido Pascoli, who encouraged him to improve himself in the construction of musical instruments.


Na década de 90 conheceu o renomado violonista e luthier Sérgio Abreu com quem se aprimorou na construção de violões e tem como trabalho de referência.
In the 90s he met the renowned guitarist and luthier Sérgio Abreu with whom he improved in the construction of guitars and has as a reference of masterwork.

Rogério Santos se dedicou em ampliar seus conhecimentos na arte da luteria, aperfeiçoando-se a cada dia construindo violões de 6, 7, 8 e 10 cordas, assim como violas, cavacos, banjos, bandolins e projetos especiais, utilizando madeiras tradicionais e de alta qualidade para a construção de seus instrumentos.

Rogério Santos dedicated himself to expanding his knowledge in the art of lutherie, improving himself every day by building 6, 7, 8 and 10 string guitars, as well as violas, cavaquinhos, banjos, bandolins and special projects, using traditional and high-quality wood for the construction of him instruments.

A qualidade do trabalho de Rogério Santos pode ser verificada através de renomados professores e profissionais que tem e conhecem seu trabalho, tais como: Ricardo Fillipo (Conservatório Brasileiro de Música), José Maria Braga (diretor da Escola de Música Vila Lobos, RJ), Walmir (Conservatório Brasileiro de Música), Duda Anízio (Camerata de Música do Rio de Janeiro), profº Henrique Lissovsky (Escola de Música Vila Lobos, RJ), Nicolas de Souza (Unirio), profª Graça Alan, profº Bertholomeu e profº Léo Soares (UFRJ) entre outros.
The quality of Rogério Santos’ work can be verified through renowned teachers and professionals who have and know his work, such as: Ricardo Fillipo (Brazilian Conservatory of Music), José Maria Braga (director of the Vila Lobos Music School, RJ), Walmir (Brazilian Music Conservatory), Duda Anízio (Rio de Janeiro Music Chamber), Prof. Henrique Lissovsky (Vila Lobos Music School, RJ), Nicolas de Souza (Unirio), Prof. Graça Alan, Prof. Bertholomeu and Prof. Léo Soares (UFRJ) among others. 

E também grandes nomes da música popular brasileira como: Marcel Powell (músico, filho de Baden Powell), Moacyr Luz, Josimar da Mangueira, Paulão (produtor musical de Zeca Pagodinho), Mauro Diniz, Carlinhos 7 Cordas, Arlindo Cruz, Mauro Jr., Xande de Pilares, Dudu Nobre e integrantes de sua banda, dentre outros músicos.
And also big names in Brazilian popular music such as: Marcel Powell (musician, son of Baden Powell), Moacyr Luz, Josimar da Mangueira, Paulão (music producer of Zeca Pagodinho), Mauro Diniz, Carlinhos 7 Cordas, Arlindo Cruz, Mauro Jr, Xande de Pilares, Dudu Nobre and members of his band, among other musicians.

Rogério Santos also participated in major important events, lecturing and exhibiting his works in places like the Conservatory of Music of Minas Gerais, the Municipal Theater of Niterói (event: “Simpósio Brasil – Alemanha”) and the Brazilian Conservatory of Music of Rio de Janeiro (“Tocando a Vida” project, directed by José Maria Braga – Escola Vila Lobos) and also building instruments for the “Vila lobinho” project, under the direction of profº Turíbio Santos.

Rogério Santos also participated in major important events, lecturing and exhibiting his works in places like the Conservatory of Music of Minas Gerais, the Municipal Theater of Niterói (event: “Simpósio Brasil – Alemanha”) and the Brazilian Conservatory of Music of Rio de Janeiro (“Tocando a Vida” project, directed by José Maria Braga – Escola Vila Lobos) and also building instruments for the “Vila lobinho” project, under the direction of profº Turíbio Santos.

Atualmente com 52 anos de idade, Rogério Santos atende em seu ateliê no centro do Rio de Janeiro a mais de 20 anos.
Now with 52 years old, Rogério Santos has been attending his workshop in downtown Rio de Janeiro for over 20 years.